Форум » Дискуссии » Настоящая версия книги "Воля к власти. Переоценка всех ценностей." » Ответить

Настоящая версия книги "Воля к власти. Переоценка всех ценностей."

Чертёнок: Этот вопрос я уже поднимал в теме Зачем Ницше запихнули в психушку?. Однако считаю его достаточно важным, для того чтобы вынести в отдельную тему. Не секрет, что книга, известная сегодня под этим названием, строго говоря не является КНИГОЙ, а представляет собой всего лишь сборник фрагментарных записей, оставленных Ницше. Отсюда обилие утомительных повторений одного и того же чуть разными словами и полное отсутствие единого плана. Т.е. вроде план есть, но это всего лишь план библиотекаря, который кропотливо раскладывает фрагментарные записи по четырем книгам, по частям, разделам и подразделам. Расширенное издание после смерти Елизаветы Фёрстер-Ницше качественно не меняет картину: в сборник включено гораздо больше фрагментов, но от этого она не становится КНИГОЙ. Между тем в письме Георгу Брандесу от 20 ноября 1888 года, Ницше пишет буквально следующее: Все в целом (имеется ввиду Ecce Homo - прим. автора поста) - увертюра к “Переоценке всех ценностей”, произведению, которое лежит передо мною в завершенном виде.. Переводчик письма, Игорь Эбаноидзе, в примечании стыдливо замечает: В данном случае Ницше, очевидно, выдает желаемое за действительное, подразумевая, что эта книга “лежит” перед ним как карта, проработанный план. Но стоит ли доверять очередной интерпретации интелектуала, который как всегда боится читать буквально? Еще одно интересное письмо (письмо Мете фон Салис ауф Маршлинс от 7 сентября 1888): 15 сентября я уезжаю в Турин... В следующие годы я приму решение, отдавать ли в печать мою "Переоценку всех ценностей", самую независимую книгу на свете. Это решение еще должно вызреть! Первая книга, к примеру, называется "Антихрист". Таким образом, первая книга у нас есть. Письмо Францу Овербеку в Базель от 18 октября 1888 (там же): Я сейчас самый благодарный человек на свете и настроен по-осеннему во всех лучших смыслах этого слова: настала пора моей большой жатвы. Все мне легко, все удается... Что первая книга "Переоценки всех ценностей" готова, готова к печати, - об этом я сообщаю тебе с чувством, для которого не могу подыскать слов. Всего будет четыре книги - они выйдут порознь. На этот раз я, как старый артиллерист, демонстрирую свое тяжелое оружие: боюсь, что из него история человечества будет расстреляна напополам. - То произведение, на которое я Тебе намекнул в прошлом письме, скоро будет завершено... Учитывая молниеносную скорость, с которой Ницше писал в последние 2 года творческого подъема, едва ли можно сомневаться, что к 20 ноября все четыре книги и в самом деле лежали перед ним в "завершенном виде". Рукопись первой (и единственной дошедшей до нас) книги "Переоценки" - Antichrist'а - была уже у издателя Наумана. Остальные были только в съемной комнате в Турине. Они с легкостью могли быть изъяты сразу или позже уже из архива Ницше - достаточно было подкупить его сестру. Также изъят был, по всей видимости, меморандум для дворов европейских держав, о котором он пишет в письме Овербеку от 26 декабря 1888. Что еще было изъято, можно только догадываться.

Ответов - 94, стр: 1 2 3 4 5 All

PilaT: Достаточно для того, чтобы мир превратился в пустыню а я в семя. Не люблю символизм, но иногда это единственный выход. Язык совершенно беспомощен в передаче чувств.

Doctor: PilaT пишет: Достаточно для того, чтобы мир превратился в пустыню а я в семя Эти условия для вас достаточны?

Алексей: Очередной пафосный высер от пилата в стиле: "вы ничего не понимаете.... " Такие "гении" сюда стекаются стройными рядами.


zarathustrance: PilaT пишет: Вы говорили, что нельзя рассматривать произведения в отрыве от живого человека. И здесь вы не чувствуете Ницше. Уже сам по себе характерный и оригинальный стиль выражения мыслей, узнаваемый через несколько строк, говорит сам за себя ))

PilaT: Doctor пишет: Эти условия для вас достаточны? Вполне. А Вы в поиске конкретной модели? "Разве не в том божественность, что существуют Боги, а не Бог" Алексей пишет: Очередной пафосный высер от пилата в стиле: "вы ничего не понимаете.... " Такие "гении" сюда стекаются стройными рядами. По всей видимости их подвергают скурпулёзной модерации. А по поводу пафоса: "Лучше совершить злое, чем помыслить мелкое"

Doctor: PilaT пишет: Вы в поиске конкретной модели? Зачем мне чужое?

PilaT: Doctor пишет: Зачем мне чужое? Этот вопрос не так риторичен, как вам кажется. Ответьте для начала на следующий: Вы Цезарь, или ищете Цезаря?

Doctor: Вы имели ввиду внутренний поиск?

PilaT: Один доискался до психушки, хотели бы повторить его участь? Вопрос следует понимать буквально: Вы хотите подарить своему величию мир, пересоздав его, или, много вероятно, найти свою радость и гибель в служении такому величию? Дон Кихот или Санчо Пансо?

Doctor: PilaT пишет: Один доискался до психушки Всего один? Вы Цезарь, или ищете Цезаря? Вы хотите подарить своему величию мир, пересоздав его, или, много вероятно, найти свою радость и гибель в служении такому величию? Вернитесь в мир реальный и ответ более, вам не будет нужен.

PilaT: "Всё равно, всё было, ничто не вознаграждается.." - Вы это хотели сказать? Или обвинить меня в умопомешательстве.

Doctor: PilaT пишет: Вы это хотели сказать? Нет, не это. Хотеть и иметь - вещи очень разные. Или обвинить меня в умопомешательстве. Зачем мне вас обвинять? Я лишь могу сделать выводы...

PilaT: Потерял предмет диалога, прошу меня простить

SuperHomo: Так обильно портили воздух что у самого голова закружилась?

PilaT: SuperHomo пишет: Так обильно портили воздух что у самого голова закружилась? Скорее зашёл с улицы в сортир

Doctor: PilaT пишет: Скорее зашёл с улицы в сортир который, в свою очередь, отражает насколько чистоплотен человек. Или вы не в свой ходите?

SuperHomo: Чтобы избегать таких проблем император Мао предпочитал гадить в императорском саду, удобряя растения.

Doctor: SuperHomo пишет: Мао предпочитал гадить в императорском саду У соседнего императора?

SuperHomo: Нет. В своём собственном.

SRM: Разговор так и не пришёл к конкретике. Если всё-таки точно полагать все остальные изданные произведения истинными, то почему нельзя сопоставлять "сомнительную" "Волю к власти" именно с ними. И, на мой взгляд, сделать это можно без рассмотрений теорий заговоров и планов секретной разведки. P.S. Теория о "врагах" в жизни Ницше, на мой взгляд, сильно снижает трагедию "живого" Ницше ("настоящий песссимизм"), ведь самая страшная трагедия - это отсутствие какой-либо реакции, тотальное замалчивание. Этим пронизаны все письма Ницше.



полная версия страницы